Comment traduire les mots comme « coronavirus » ou « hydroxychloroquine » en...
Lire plusLes interprètes de l’ONU pendant l’épidémie de COVID-19 : la nouvelle façon de travailler Il s’est...
Lire plusLes interprétations à distance sur Zoom : une nouvelle réalité du métier. « Il faut...
Lire plusSalon Mare di Moda – Congrès 2019 Vous pensez que la saison des plages est...
Lire plusLes interprètes en simultanée lors des rencontres internationales. Les bonnes relations ne tiennent parfois qu’à...
Lire plusInterprétation simultanée à distance par Speakus à Moscou Le mois dernier Speakus a encore une...
Lire plusSpeakus – Interprétation Simultanée Quels sont les atouts de l’utilisation de la plateforme d’interprétation simultanée...
Lire plus«La parfumerie est toujours une chose aux multiples sens et facettes. Il n’est pas toujours...
Lire plusInscription du savoir-faire lié au parfum du pays de Grasse à l’ UNESCO. Samedi 15...
Lire plusLarina Translation à Monaco vous parle de blockchain et Bitcoin – Révolution ou mirage ?...
Lire plus