logo logo
logo logo
  • Accueil
  • Services
    • Interprétariat
      • Interprétation
      • Interprétation juridique
      • Interprète pour un mariage
    • Traduction
      • Traduction assermentée
      • Traduction médicale
      • Traduction scientifique
      • Traduction technique
      • Traduction de relevés bancaires
      • Traduction d’un site Internet
      • Traduction de correspondance
  • A propos
  • Tarifs
  • Actualités
  • Contact
  • FAQ
  • Connection
    • Espace Traducteurs Interprètes
    • Espace clients
  • S’inscrire
    • Inscription Traducteurs Interprètes
    • Inscription Clients
  • Français
    • Anglais
    • Russe

Posts By: Eleonora Larina

  1. Home

document traduit assermenté
4 février 2024 • 0 Comments La différence entre une traduction assermentée et légalisée

La différence entre un document traduit assermenté et un document légalisé De nos jours, la...

Lire plus
Les interprètes et traducteurs de guerre
16 janvier 2024 • 2 Comments Les interprètes et traducteurs de guerre

Les interprètes et traducteurs de guerre, acteurs indispensables dans les conflits internationaux Les interprètes et...

Lire plus
L'intelligence artificielle
9 janvier 2024 • 5 Comments L’intelligence artificielle signera-t-elle la fin des interprètes?

L’intelligence artificielle versus interprètes / traducteurs L’intelligence artificielle représente l’épée de Damoclès suspendue au-dessus de...

Lire plus
Événements Majeurs à Cannes en 2024
16 décembre 2023 • 2 Comments Un Tour d’Horizon des Événements Majeurs à Cannes en 2024

Un Tour d’Horizon des Événements et congrès à Cannes en 2024 : L’Importance de l’Interprétation...

Lire plus
Traducteur à l'ONU
11 décembre 2023 • 3 Comments L’Impact de l’Intelligence Artificielle sur le Métier de Traducteur

L’Impact transformateur de l’Intelligence Artificielle sur le Métier de Traducteur à l’ONU Les Nations Unies,...

Lire plus
joyeuse fête de Pâques
9 avril 2023 • 0 Comments Joyeuse fête de Pâques – Petite anecdote

Petite anecdote de la fête de Pâques : Lors d’une conférence internationale sur la diversité...

Lire plus
Interprète-accompagnateur pour les ukrainiens
5 avril 2023 • 0 Comments Faciliter l’Installation en France : Guide Pratique pour les Ukrainiens avec un Interprète-Accompagnateur

Guide Pratique pour les Ukrainiens avec un Interprète-Accompagnateur Surmonter les Barrières Linguistiques et Administratives Lorsque...

Lire plus
l'IA ou un interprète humain ?
31 mars 2023 • 0 Comments l’IA ou un interprète humain ?

Larina Translation et l’équation IA vs Interprète humain En tant qu’agence de traduction professionnelle, Larina...

Lire plus
Les interprètes de l’ONU
18 novembre 2020 • 0 Comments Les interprètes de l’ONU en période de confinement

Les interprètes de l’ONU pendant la pandémie de COVID-19 : une nouvelle approche professionnelle Le...

Lire plus
Удалённые переводы в Zoom
30 septembre 2020 • 0 Comments Les interprétations à distance sur Zoom

Les interprétations à distance sur Zoom : une nouvelle réalité du métier. « Il faut...

Lire plus
« Anciens articles

Audible-Offre d'essai gratuit

Recherche
Ask for interpreter

L’agenda des évènements du Palais Cannes

Recent Posts
  • SwanTrad : Une Révolution dans le Monde de la Traduction 19 mai 2024
  • Révolution de la Création Visuelle grâce à l’IA 20 mars 2024
  • Amplifiez Votre Voix, Élargissez Vos Horizons : L’Opportunité Unique pour les Interprètes avec Audible 12 mars 2024
Categories
  • Actualités
  • Art
  • Articles
  • Articles en Russe
  • Assermentée
  • Congrès
  • Education
  • Evénement
  • IA
  • Interprétation Simulatanée
  • Interview
  • Italien
  • Linguistique
  • Littérature
  • Livres audio
  • Mipim
  • Parfumerie
  • Publireportage
  • Recrutement
  • Référencement
  • Reportages
  • Russe à Nice
  • Salon du livre
  • Services de traduction
  • Technologie
  • Tourisme
  • Traduction
  • Traduction légalisée
  • Traduction Marketing
  • Transcription vidéo
  • Web Design

#congrès Agence de traduction en Europe Amazon article Audible bière blockchain cannes document officiel festival de cannes Festival du livre Guerre IA Intelligence artificielle internationale interprète interprète à distance Litterature Livres audio légalisation Marketing mipim MIPTV monaco nice ONU Publireportage Salon du livre technologie traducteur Traducteur Italien Traducteur monte carlo traducteur nice Traducteur russe traduction traduction assementée en ligne traduction assermentée Traduction littérature Traduction marketing Traduction publiciatire traduction à distance Transcription vidéo Vins évènement парфюмерия

Mentions Légales - CGV Recrutement Politique de confidentialité FAQ

Copyright © larina translation 2018 – 2019 Tous droits réservés

 

Audible Offre d'essai gratuit

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site web. Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait.OKNonPolitique de confidentialité
Vous pouvez révoquer votre consentement à tout moment en utilisant le bouton « Révoquer le consentement ».Révoquer le consentement