Larina Translation,translation agency
Established in 2013, our translation and interpreting agency operates throughout the French Riviera and is expanding its services throughout France with its team of professionals. Our interpreters and translators are experts in conference and congress services, providing you with the utmost serenity.
Our clients demand excellence, and we are committed to delivering top-quality translations and interpretation services.
In collaboration with more than 200 carefully selected professionals since our establishment, we primarily offer translation services for languages of the former Soviet Union, including Russian, Ukrainian, Georgian, and other Russian-speaking languages. We translate these languages into the most widely spoken European languages, such as French, English, Italian, and German. We can also provide a wide variety of other language combinations through our network of partners around the world.
Constantly striving for improvement in order to better serve our clients and partners, our translation agency offers comprehensive services that include technical support, rental of interpretation equipment, booths, headsets, installation, and more. Innovation is also a major and important aspect of our values, as demonstrated by our cutting-edge remote interpretation platform, which has been available on our website since 2019.
Contact us to request a demo.
We guarantee that all translations are carried out by certified interpreter translators. We are committed to ensuring complete confidentiality for all of our clients with respect to their orders and personal data.
In addition, take advantage of our certified language training courses in Cannes and throughout the Provence-Alpes-Côte d’Azur region, including the Principality of Monaco.
Our news and most important projects
Last month at the 2017 MIPIM in Cannes, my interpreting/translation agency, Larina Translation, was hired to provide services…
René Frégni: “She Dances in the Dark” (Summary of the article content in Russian)
At the last Book Festival in Mouans-Sartoux, I had the chance to meet the writer René Frégni. René Frégni is the author of over a dozen novels that are known not only in France…
The return of Ivan Bunin to Grasse
The week of May 29th to June 2nd – the preparation for the installation of the Ivan Bunin statue in Grasse followed by the official inauguration on June 3rd was so intense, so rich in terms of new discoveries, knowledge…
Would you like to know how we give soul to your translations?
Our translations are part of our image, and that’s why a real professional translator is required to ensure the highest quality of the service and bear full responsibility. We always meet the defined deadlines and terms of confidentiality.
We aim to ensure that our clients are satisfied with our translations, and hope that our service may be helpful for their business and help with the communication with their partners from abroad and conquer new horizons.
Fields of translation
Translation of different kind of documents related to law, art, literature, marketing and trade, real estate, fashion, business, websites, press, gastronomy, oenology, and others. We collaborate with several translation agencies from Russia, France, Germany, Belgium, Luxembourg, and other countries.
Ask for a quote
Your request will be processed within a maximum period of 24 hours. For language courses, please, contact us directly by phone or email.
Our translation services are available throughout Metropolitan France and French Overseas Departments, Monaco, Corsica, Luxembourg, Switzerland, Belgium, Italy, and other European countries, Canada, Russian Federation and CIS countries. Our translation agency can act worldwide.
Registering for the Directory of Translators and Interpreters
Today we are launching our new service, our directory of partner professionals.
Naturally, we thought of you!
Our directory is available to recruiters looking for translators and interpreters with specific skills – likely yours!
By best describing these skills on your profile, you maximize your chances of being contacted.
Do not hesitate to register and send us your CV.
Administrative support for Ukrainian nationals
Are you Ukrainian and considering moving to France for personal or professional reasons?
Do you need personalized assistance with all the administrative and legal procedures related to your project, as well as translation and interpretation of all the necessary documents?
Professional Social Network Larina Translation
Welcome to our new platform! We are excited to introduce our professional social network.
A platform for sharing between translation and interpretation professionals. Exchange your team projects and never miss a job because you are alone, create your teams for large projects!
First, you must create your profile in our professional directory. Then, you can take advantage of our social network.
Database for Recruiters
Are you a recruiter or a translation agency? Do you have projects to offer?
Access our database of 1400 profiles of translators and interpreters.
Contact us for personalized access and pricing information.
We believe that each translation must not only be with regard to the choice of words, but should as well have its “own soul” – in other words the translation should be adapted to the context and aim the former purpose of the original text. Above all, it should match the image of the Client or his/her business.
As regards interpretation services, our clients should be comfortable with our professional interpreters and not get the impression of being accompanied by a “ machine without a soul” that is nothing human and just decodes words from one language and encodes them to another one. According to our vision, aside from language skills, an interpreter should also be able to give to clients human support and be empathic to them.
We do not recruit our translators and interpreters in a “traditional way” – solely on the basis of résumés. We only offer collaboration to translators who had confirmed their qualifications, had provided real recommendations and references and had had a meeting with our experts. We carry out our projects as an “association of collaborators” that shares the same values in relation to our work approach – and all these principles “give a soul” to our translation agency.
How to organize simultaneous interpretation at an event using a cloud platform and without expensive equipment.
They trust us
“I have put all my heart in this book, the most beautiful emotions of my life. Eleonora read it with her young heart, the emotions of a young woman who discovers love, tenderness, and death. Eleonora has translated this story exactly as I wrote it to its deepest meaning. My affectionate thanks to Eleonora. Thanks to your work, my mother is still alive.”
René FrégniFrench writer
“Eleonora is very professional, responsive and always respects the deadlines. I recommend her with pleasure and will not hesitate to call her back if we need some other translations.”
Jean-Noël AimassoDirector at Kingdom Limousines & Luxury Car Rental
“Neat work, punctuality, a very friendly contact, reasonable deadlines and price: thank you again! I highly recommend Eleonora.”
Marc GadierFereks LED Solutions
“Eleonora is very professional while performing her job and at the same time, she is a nice person. Before the interpreting service, she always asks about all the details concerning the subject and all the documents. She takes her time to study them and thus prepares herself in advance. We are satisfied with the results of our business trip to France and we plan to collaborate with Eleonora in the future for all our projects that will take place in France.”
Maria BelihCommunication Agency "Polilogue"
“Great thanks to Eleonora (Larina Translation) for her availability, her professionalism, her discretion, and her ability to share our emotion through her translation service during the inauguration of the Statue of Ivan BOUNINE at Villa Saint Hilaire.”
Jérôme ViaudMayor of the City of Grasse, President of the Agglomeration Community of the Pays de Grasse and Vice-President of the General Council of Alpes-Maritimes
“I would like to thank Eleonora for the wonderful work that she has accomplished, her professionalism and her presence, and her highest commitment to ensure the communication between Russian and French teams during the installation project of the statue of Ivan Bounine that I offered to the City of Grasse. Thank you again for the interpreting service of my official speech on this very special day of inauguration with the presence of the Russian Ambassador and all local elected representatives, as well as other guests. Best regards”
Andrey Kovalchuksculptor, president of the Union of Russian painters